The first thing that caught my attention was a portrait of mama that hung over the desk, in a magnificent carved frame of costly wooda photograph, taken abroad, of course, and, judging by its extraordinary size, a very costly thing. I hadn't known and had never heard of this portrait before, and the main thing that struck me was the extraordinary likeness in the photograph, a spiritual likeness, so to speakin short, as if it was a real portrait by an artist's hand, and not a mechanical print. As soon as I came in, I stopped involuntarily before it.
"Isn't it? Isn't it?" Versilov suddenly repeated over me.
That is, "Isn't it just like her?" I turned to look at him and was struck by the expression of his face. He was somewhat pale, but with an ardent, intense gaze, as if radiant with happiness and strength. I had never known him to have such an expression.
"I didn't know you loved mama so much!" I suddenly blurted out, in rapture myself.
He smiled blissfully, though there was a reflection as if of some suffering in his smile, or, better, of something humane, lofty... I don't know how to say it; but highly developed people, it seems to me, cannot have triumphant and victoriously happy faces. Without answering me, he took the portrait from the rings with both hands, brought it close, kissed it, then quietly hung it back on the wall.
"Notice," he said, "it's extremely rare that photographic copies bear any resemblance, and that's understandable: it's extremely rare that the original itself, that is, each of us, happens to resemble itself. Only in rare moments does a human face express its main feature, its most characteristic thought. An artist studies a face and divines its main thought, though at the moment of painting it might be absent from the face. A photograph finds the man as he is, and it's quite possible that Napoleon, at some moment, would come out stupid, and Bismarck tenderhearted ... "
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 460-61)
23 January 2010
22 January 2010
Sunday, December 12, 1976
I read the Ruth Kligman book Love Affair about her "love affair" with Jackson Pollockand that's in quotes. It's so badhow could you ever make a movie of it without making it a whole new story? Ruth told me she wants me to produce it and Jack Nicholson to star.
In the book she says something like, "I had to get away from Jackson and I ran as far as possible." So do you know where she went? (Laughs) Sag Harbor. He lived in Springs. So that'swhat? Six miles? And she was making it like she went to the other side of the world. And then she said, "The phone ranghow oh how did he ever find me?" I'm sure she called hundreds of people to give them the number in case he asked them.
Andy Warhol, The Andy Warhol Diaries (1989: 7)
In the book she says something like, "I had to get away from Jackson and I ran as far as possible." So do you know where she went? (Laughs) Sag Harbor. He lived in Springs. So that'swhat? Six miles? And she was making it like she went to the other side of the world. And then she said, "The phone ranghow oh how did he ever find me?" I'm sure she called hundreds of people to give them the number in case he asked them.
Andy Warhol, The Andy Warhol Diaries (1989: 7)
18 January 2010
what's the point?
"I might be afraid of the godless man even now," the old man went on with concentration, "only thing is, my friend Alexander Semyonovich, that I've never once met a godless man, what I've met instead is vain menthat's how they'd better be called. They're all sorts of people; there's no telling what people: big and small, stupid and learned, even some of the simplest rank, and it's all vanity. For they read and talk all their lives, filled with bookish sweetness, but they themselves dwell in perplexity and cannot resolve anything. One is all scattered, no longer noticing himself. Another has turned harder than stone, but dreams wander through his heart. Yet another is unfeeling and light-minded and only wants to laugh out his mockery. Another has merely plucked little flowers from books, and even that by his own opinion; he's all vanity himself, and there's no judgment in him. Again I'll say this: there is much boredom. A small man may be needy, have no crust, nothing to feed his little ones, sleep on prickly straw, and yet his heart is always merry and light; he sins, he's coarse, but still his heart is light. But the big man drinks too much, eats too much, sits on a heap of gold, yet there's nothing but anguish in his heart. Some have gone through all learningand are still anguished. And my thinking is that the more one learns, the more boredom there is. Take just this: they've been teaching people ever since the world was made, but where is the good they've taught, so that the world might become the most beautiful, mirthful, and joy-filled dwelling place? And I'll say another thing: they have no seemliness, they don't even want it; they've all perished, and each one only praises his perdition, but doesn't even think of turning to the one truth; yet to live without God is nothing but torment. And it turns out that what gives light is the very thing we curse, and we don't know it ourselves. And what's the point? It's impossible for a man to exist without bowing down; such a man couldn't bear himself, and no man could. If he rejects God, he'll bow down to an idola wooden one, or a golden one, or a mental one. They're all idolaters, not godless, that's how they ought to be called. Well, but how could there not be godless people as well? There are such as are truly godless, only they're much more frightening than these others, because they come with God's name on their lips. I've heard of them more than once, but I've never met any. There are such, my friend, and I think there must needs be."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 373-4)
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 373-4)
you had better look at him when he laughs
I think that when a person laughs, in the majority of cases he becomes repulsive to look at. Most often something banal is revealed in people's laughter, something as if humiliating for the laugher, though the laughing one almost always knows nothing of the impression he makes. Just as he doesn't know, as nobody generally knows, what kind of face he has when he's asleep. Some sleepers have intelligent faces even in sleep, while other faces, even intelligent ones, become very stupid in sleep and therefore ridiculous. I don't know what makes that happen; I only want to say that a laughing man, like a sleeping one, most often knows nothing about his face. A great many people don't know how to laugh at all. However, there's nothing to know here: it's a gift, and it can't be fabricated. It can only be fabricated by re-educating oneself, developing oneself for the better, and overcoming the bad instincts of one's character; then the laughter of such a person might quite possibly change for the better. A man can give himself away completely by his laughter, so that you suddenly learn all his innermost secrets. Even indisputably intelligent laughter is sometimes repulsive. Laughter calls first of all for sincerity but where is there any sincerity in people? Laughter calls for lack of spite, but people most often laugh spitefully. Sincere and unspiteful laughter is mirth, but where is there any mirth in our time, and do people know how to be mirthful? ... A man's mirth is a feature that gives away the whole man, from head to foot. Someone's character won't be cracked for a long time, then the man bursts out laughing somehow quite sincerely, and his whole character suddenly opens up as if on the flat of your hand. Only a man of the loftiest and happiest development knows how to be mirthful infectiously, that is, irresistibly and goodheartedly. I'm not speaking of his mental development, but of his character, of the whole man. And so, if you want to discern a man and know his soul, you must look, not at how he keeps silent, or how he speaks, or how he weeps, or even how he is stirred by the noblest ideas, but you had better look at him when he laughs. If a man has a good laugh, it means he's a good man. Note at the same time all the nuances: for instance, a man's laughter must in no case seem stupid to you, however merry and simplehearted it may be. The moment you notice the slightest trace of stupidity in someone's laughter, it undoubtedly means that the man is of limited intelligence, though he may do nothing but pour out ideas. Or if his laughter isn't stupid, but the man himself, when he laughs, for some reason suddenly seems ridiculous to you, even just slightlyknow, then, that the man has no real sense of dignity, not fully in any case. Or, finally, if his laughter is infectious, but for some reason still seems banal to you, know, then, that the man's nature is on the banal side as well, and all the noble and lofty that you noticed in him before is either deliberately affected or unconsciously borrowed, and later on the man is certain to change for the worse, to take up what's "useful" and throw his noble ideas away without regret, as the errors and infatuations of youth.
I am intentionally placing this long tirade about laughter here, even sacrificing the flow of the story, for I consider it one of the most serious conclusions of my life. And I especially recommend it to those would-be brides who are ready to marry their chosen man, but keep scrutinizing him with hesitation and mistrust, and can't make the final decision. And let them not laugh at the pathetic adolescent for poking his moral admonitions into the matter of marriage, of which he doesn't understand the first thing. But I understand only that laughter is the surest test of the soul. Look at a child: only children know how to laugh perfectlythat's what makes them seductive. A crying child is repulsive to me, but a laughing and merry child is a ray from paradise, a revelation from the future, when man will finally become as pure and simplehearted as a child.
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 352-53)
I am intentionally placing this long tirade about laughter here, even sacrificing the flow of the story, for I consider it one of the most serious conclusions of my life. And I especially recommend it to those would-be brides who are ready to marry their chosen man, but keep scrutinizing him with hesitation and mistrust, and can't make the final decision. And let them not laugh at the pathetic adolescent for poking his moral admonitions into the matter of marriage, of which he doesn't understand the first thing. But I understand only that laughter is the surest test of the soul. Look at a child: only children know how to laugh perfectlythat's what makes them seductive. A crying child is repulsive to me, but a laughing and merry child is a ray from paradise, a revelation from the future, when man will finally become as pure and simplehearted as a child.
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 352-53)
15 January 2010
the silvery holes of her sieve
Sabina felt lost.
The wild compass whose fluctuations she had always obeyed, making for tumult and motion in place of direction, was suddenly fractured so that she no longer knew even the relief of ebbs and flows and dispersions.
She felt lost. The dispersion had become too vast, too extended. A shaft of pain cut through the nebulous pattern, Sabina had always moved so fast that all pain had passed swiftly as through a sieve leaving a sorrow like children's sorrows, soon forgotten, soon replaced by another interest. She had never known a pause.
Her cape which was more than a cape, which was a sail, which was the feelings she threw to the four winds to be swelled and swept by the wind in motion, lay becalmed.
Her dress was becalmed.
It was as if now she were nothing that the wind could catch, swell and propel.
For Sabina, to be becalmed meant to die.
Anxiety had entered her body and refused to run through it. The silvery holes of her sieve against sorrow granted her at birth, had clogged. Now the pain had lodged itself inside of her, inescapable.
She had lost herself somewhere along the frontier between her inventions, her stories, her fantasies and her true self. The boundaries had become effaced, the tracks lost; she had walked into pure chaos, and not a chaos which carried her like the galloping of romantic riders in operas and legends, but which suddenly revealed the stage props: A papier-mâché horse.
She had lost her sails, her cape, her horse, her seven-league boots, and all of them at once. She was stranded in the semi-darkness of a winter evening.
Then, as if all the energy and warmth had been drawn inward for the first time, killing the external body, blurring the eyes, dulling the ears, thickening the palate and tongue, slowing the movements of the body, she felt intensly cold and shivered with the same tremor as leaves, feeling for the first time some withered leaves of her being detaching themselves from her body.
... she now could see the very minute fragments of her acts which she had believed unimportant causing minute incisions, erosions of the personality. A small act, a kiss given at a party to a young man who benefitted from his resemblance to a lost John, a hand abandoned in a taxi to a man not desired but because the other woman's hand had been claimed and Sabina could not bear to have her hand lie unclaimed on her lap: it seemed an affront to her powers of seduction. A word of praise about a painting she had not liked but uttered out of fear that the painter would say: "Oh, Sabina . . . Sabina doesn't understand painting."
All the small insincerities had seeped like invisible rivulets of acid and caused profound damages, the erosions had sent each fragment of Sabina rotating like separate pieces of colliding planets, into other spheres, yet not powerful enough to fly into space like a bird, not organic enough to become another life, to rotate on its own core.
... And all her seeking of fire to weld these fragments together, seeking in the furnace of delight a welding of fragments, into one total love, one total woman, had failed!
Anaïs Nin, A Spy in the House of Love (1982: 92-3)
The wild compass whose fluctuations she had always obeyed, making for tumult and motion in place of direction, was suddenly fractured so that she no longer knew even the relief of ebbs and flows and dispersions.
She felt lost. The dispersion had become too vast, too extended. A shaft of pain cut through the nebulous pattern, Sabina had always moved so fast that all pain had passed swiftly as through a sieve leaving a sorrow like children's sorrows, soon forgotten, soon replaced by another interest. She had never known a pause.
Her cape which was more than a cape, which was a sail, which was the feelings she threw to the four winds to be swelled and swept by the wind in motion, lay becalmed.
Her dress was becalmed.
It was as if now she were nothing that the wind could catch, swell and propel.
For Sabina, to be becalmed meant to die.
Anxiety had entered her body and refused to run through it. The silvery holes of her sieve against sorrow granted her at birth, had clogged. Now the pain had lodged itself inside of her, inescapable.
She had lost herself somewhere along the frontier between her inventions, her stories, her fantasies and her true self. The boundaries had become effaced, the tracks lost; she had walked into pure chaos, and not a chaos which carried her like the galloping of romantic riders in operas and legends, but which suddenly revealed the stage props: A papier-mâché horse.
She had lost her sails, her cape, her horse, her seven-league boots, and all of them at once. She was stranded in the semi-darkness of a winter evening.
Then, as if all the energy and warmth had been drawn inward for the first time, killing the external body, blurring the eyes, dulling the ears, thickening the palate and tongue, slowing the movements of the body, she felt intensly cold and shivered with the same tremor as leaves, feeling for the first time some withered leaves of her being detaching themselves from her body.
... she now could see the very minute fragments of her acts which she had believed unimportant causing minute incisions, erosions of the personality. A small act, a kiss given at a party to a young man who benefitted from his resemblance to a lost John, a hand abandoned in a taxi to a man not desired but because the other woman's hand had been claimed and Sabina could not bear to have her hand lie unclaimed on her lap: it seemed an affront to her powers of seduction. A word of praise about a painting she had not liked but uttered out of fear that the painter would say: "Oh, Sabina . . . Sabina doesn't understand painting."
All the small insincerities had seeped like invisible rivulets of acid and caused profound damages, the erosions had sent each fragment of Sabina rotating like separate pieces of colliding planets, into other spheres, yet not powerful enough to fly into space like a bird, not organic enough to become another life, to rotate on its own core.
... And all her seeking of fire to weld these fragments together, seeking in the furnace of delight a welding of fragments, into one total love, one total woman, had failed!
Anaïs Nin, A Spy in the House of Love (1982: 92-3)
14 January 2010
fallen desperately in love with an inch
It is no wonder that names have been considered uncanny manifestations of supernatural power, and that men have identified their names with their souls or used them to invoke spiritual forces. Indeed, the power of words has gone to man's head in more than one way. To define has come to mean almost the same thing as to understand. More important still, words have enabled man to define himselfto label a certain part of his experience "I."
This is, perhaps, the meaning of the ancient belief that the name is the soul. For to define is to isolate, to separate some complex of forms from the stream of life and say, "This is I." When man can name and define himself, he feels that he has an identity. Thus he begins to feel, like the word, separate and static, as over against the real, fluid world of nature.
Feeling separate, the sense of conflict between man, on the one hand, and nature, on the other, begins. Language and thought grapple with the conflict, and the magic which can summon a man by naming him is applied to the universe. Its powers are named, personalized, and invoked in mythology and religion. Natural processes are made intelligible, because all regular processessuch as the rotation of the stars and seasonscan be fitted to words and ascribed to the activity of the gods or God, the eternal Word. At a later time science employs the same process, studying every kind of regularity in the universe, naming, classifying, and making use of them in ways still more miraculous.
But because it is the use and nature of words and thoughts to be fixed, definite, isolated, it is extremely hard to describe the most important characteristic of lifeits movement and fluidity. Just as money does not represent the perishability and edibility of food, so words and thoughts do no represent the vitality of life. The relation between thought and movement is something like the difference between a real man running and a motion-picture film which shows the running as a series of "stills."
... It is most convenient for scientific calculation to think of a movement as a series of very small jerks or stills. But confusion arises when the world described and measured by such conventions is identified with the world of experience. A series of stills does not, unless rapidly moved before our eyes, convey the essential vitality and beauty of movement. The definition, the description, leaves out the most important thing.
Useful as these conventions are for purposes of calculation, language, and logic, absurdities arise when we think that the kind of language we can use or the kind of logic with which we reason can really define or explain the "physical" world. Part of man's frustration is that he has become accustomed to expect language and thought to offer explanations which they cannot give. To want life to be "intelligible" in this sense is to want it to be something other than life. It is to prefer a motion-picture film to a real, running man. To feel that life is meaningless unless "I" can be permanent is like having fallen desperately in love with an inch.
Alan Watts, The Wisdom of Insecurity (1951: 46-48)
This is, perhaps, the meaning of the ancient belief that the name is the soul. For to define is to isolate, to separate some complex of forms from the stream of life and say, "This is I." When man can name and define himself, he feels that he has an identity. Thus he begins to feel, like the word, separate and static, as over against the real, fluid world of nature.
Feeling separate, the sense of conflict between man, on the one hand, and nature, on the other, begins. Language and thought grapple with the conflict, and the magic which can summon a man by naming him is applied to the universe. Its powers are named, personalized, and invoked in mythology and religion. Natural processes are made intelligible, because all regular processessuch as the rotation of the stars and seasonscan be fitted to words and ascribed to the activity of the gods or God, the eternal Word. At a later time science employs the same process, studying every kind of regularity in the universe, naming, classifying, and making use of them in ways still more miraculous.
But because it is the use and nature of words and thoughts to be fixed, definite, isolated, it is extremely hard to describe the most important characteristic of lifeits movement and fluidity. Just as money does not represent the perishability and edibility of food, so words and thoughts do no represent the vitality of life. The relation between thought and movement is something like the difference between a real man running and a motion-picture film which shows the running as a series of "stills."
... It is most convenient for scientific calculation to think of a movement as a series of very small jerks or stills. But confusion arises when the world described and measured by such conventions is identified with the world of experience. A series of stills does not, unless rapidly moved before our eyes, convey the essential vitality and beauty of movement. The definition, the description, leaves out the most important thing.
Useful as these conventions are for purposes of calculation, language, and logic, absurdities arise when we think that the kind of language we can use or the kind of logic with which we reason can really define or explain the "physical" world. Part of man's frustration is that he has become accustomed to expect language and thought to offer explanations which they cannot give. To want life to be "intelligible" in this sense is to want it to be something other than life. It is to prefer a motion-picture film to a real, running man. To feel that life is meaningless unless "I" can be permanent is like having fallen desperately in love with an inch.
Alan Watts, The Wisdom of Insecurity (1951: 46-48)
he could not escape the feeling
Honda sat cross-legged in the sand staring out at the waters of the bay. Though the sea was calm, its rolling waves fascinated him. As he watched, the crest of the sea seemed to be level with his eyes. How strange, he thought, that it should come to an abrupt end and give way to the land right in front of him.
He kept pouring dry sand from one palm to the other. When he had spilled a good part of it in the process, he reached down automatically and began again with a fresh handful, his thoughts completely taken up with the sea.
It ended a few feet from where he sat. The sea, broad and vast, with all its mighty force, ended right there before his eyes. Be it the edge of time or space, there is nothing so awe-inspiring as a border. To be here at this place with his three companions, at this marvelous border between land and sea, struck him as being very similar to being alive as one age was ending and another beginning, like being part of a great moment in history. And then too the tide of their own era, in which he and Kiyaoki lived, also had to have an appointed time to ebb, a shore on which to break, a limit beyond which it could not go.
The sea ended right there before his eyes. As he watched the final surge of each wave as it drained into the sand, the final thrust of mighty power that had come down through countless centuries, he was struck by the pathos of it all. At that very point, a grand pan-oceanic enterprise that spanned the world went awry and ended in annihilation.
But still, he thought, this final frustration was a gentle soothing one. A small, lacy frill, the wave's last farewell, escaped from disintegration at the last moment before merging into the glistening wet sand as the wave itself withdrew, and vanished into the sea.
Starting a good way out in the offing at a point where the whitecaps thinned out, the incoming waves went through four or five stages, each of which was visible at any given momenta swelling, a cresting, a breaking, the dissolution of its force and an ebbinga constantly recurring process.
The breaking wave let out an angry roar as it showed its smooth, dark green belly. The roar tailed off to a cry and the cry to a whisper. The charging line of huge white stallions yielded place to a line of smaller ones until the furious horses gradually disappeared altogether, leaving nothing but those last imprints of pounding hooves on the beach.
Two remnants, streaming in from left and right, collided roughly, spread like a fan, and sank into the bright mirror of the sand's surface. At that moment, the reflection in the mirror came to life, catching the next white-crested wave just as it was about to come crashing down, a sharp vertical image that sparkled like a row of icicles.
Beyond the ebb, where other waves kept rolling in one after the other, none of them formed smooth white crests. They charged at full power again and again, aiming for their goal with determination. But when Honda looked out to see in the distance he could not escape the feeling that the apparent strength of these waves that beat upon the shore was really no more than a diluted, weakened, final dispersion.
The farther out one looked, the darker the color of the water, until it finally became a deep blue-green. It was as if the innocuous ingredients of the offshore water became more and more condensed by the increasing pressure of the water as it got deeper, its green intensified over and over again to produce an eternal blue-green substance, pure and impenetrable as fine jade, that extended to the horizon. Though the sea might seem vast and deep, this substance was the very stuff of the ocean. Something that was crystallized into blue beyond the shallow, frivolous overlapping of the wavesthat was the sea.
Yukio Mishimia, Spring Snow (1990: 222-24)
He kept pouring dry sand from one palm to the other. When he had spilled a good part of it in the process, he reached down automatically and began again with a fresh handful, his thoughts completely taken up with the sea.
It ended a few feet from where he sat. The sea, broad and vast, with all its mighty force, ended right there before his eyes. Be it the edge of time or space, there is nothing so awe-inspiring as a border. To be here at this place with his three companions, at this marvelous border between land and sea, struck him as being very similar to being alive as one age was ending and another beginning, like being part of a great moment in history. And then too the tide of their own era, in which he and Kiyaoki lived, also had to have an appointed time to ebb, a shore on which to break, a limit beyond which it could not go.
The sea ended right there before his eyes. As he watched the final surge of each wave as it drained into the sand, the final thrust of mighty power that had come down through countless centuries, he was struck by the pathos of it all. At that very point, a grand pan-oceanic enterprise that spanned the world went awry and ended in annihilation.
But still, he thought, this final frustration was a gentle soothing one. A small, lacy frill, the wave's last farewell, escaped from disintegration at the last moment before merging into the glistening wet sand as the wave itself withdrew, and vanished into the sea.
Starting a good way out in the offing at a point where the whitecaps thinned out, the incoming waves went through four or five stages, each of which was visible at any given momenta swelling, a cresting, a breaking, the dissolution of its force and an ebbinga constantly recurring process.
The breaking wave let out an angry roar as it showed its smooth, dark green belly. The roar tailed off to a cry and the cry to a whisper. The charging line of huge white stallions yielded place to a line of smaller ones until the furious horses gradually disappeared altogether, leaving nothing but those last imprints of pounding hooves on the beach.
Two remnants, streaming in from left and right, collided roughly, spread like a fan, and sank into the bright mirror of the sand's surface. At that moment, the reflection in the mirror came to life, catching the next white-crested wave just as it was about to come crashing down, a sharp vertical image that sparkled like a row of icicles.
Beyond the ebb, where other waves kept rolling in one after the other, none of them formed smooth white crests. They charged at full power again and again, aiming for their goal with determination. But when Honda looked out to see in the distance he could not escape the feeling that the apparent strength of these waves that beat upon the shore was really no more than a diluted, weakened, final dispersion.
The farther out one looked, the darker the color of the water, until it finally became a deep blue-green. It was as if the innocuous ingredients of the offshore water became more and more condensed by the increasing pressure of the water as it got deeper, its green intensified over and over again to produce an eternal blue-green substance, pure and impenetrable as fine jade, that extended to the horizon. Though the sea might seem vast and deep, this substance was the very stuff of the ocean. Something that was crystallized into blue beyond the shallow, frivolous overlapping of the wavesthat was the sea.
Yukio Mishimia, Spring Snow (1990: 222-24)
I knew it pleased her
"Laugh, laugh at me!" I exclaimed in intoxication, because I was terribly pleased with this whole conversation and the direction it had taken. "From you it only gives me pleasure. I love your laughter, Anna Andreevna! You have this feature: you keep silent and suddenly burst out laughing, instantly, so that even an instant earlier one couldn't have guessed it by your face. I knew a lady in Moscow, distantly, I watched her from a corner. She was almost as beautiful as you are, but she couldn't laugh the way you do, and her face, which was as attractive as yourslost its attraction; but yours is terribly attractive . . . precisely for that ability . . . I've long been wanting to tell you."
When I said of the lady that "she was as beautiful as you are," I was being clever: I pretended that it had escaped me accidentally, as if I hadn't even noticed; I knew very well that women value such "escaped" praise more highly than any polished compliment you like. And as much as Anna Andreevna blushed, I knew it pleased her. And I invented the lady; I didn't know any such lady in Moscow, it was only so as to praise Anna Andreevna and please her.
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 240-241)
When I said of the lady that "she was as beautiful as you are," I was being clever: I pretended that it had escaped me accidentally, as if I hadn't even noticed; I knew very well that women value such "escaped" praise more highly than any polished compliment you like. And as much as Anna Andreevna blushed, I knew it pleased her. And I invented the lady; I didn't know any such lady in Moscow, it was only so as to praise Anna Andreevna and please her.
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 240-241)
13 January 2010
I wasn't consulted at the time of the creation of the world
"My dear," he said to me once, not at home, but one time in the street, after a long conversation; I was seeing him off. "My friend, to love people as they are is impossible. And yet one must. And therefore do good to them, clenching your feelings, holding your nose, and shutting your eyes (this last is necessary). Endure evil from them, not getting angry with them if possible, 'remembering that you, too, are a human being.' Naturally, you're in a position to be severe with them, if it's been granted to you to be a little bit smarter than the average. People are mean by nature and love to love out of fear; don't give in to such love and don't cease to despise it. Somewhere in the Koran, Allah bids the prophet to look upon the 'recalcitrant' as mice, to do them good and pass bysomewhat arrogant, but right. Know how to despise them even when they're good, for most often it's just here that they're nasty. Oh, my dear, I'm judging by myself in saying that! He who is only a little bit better than stupid cannot live and not despise himselfwhether he's honest or dishonest makes no difference. To love one's neighbor and not to despise him is impossible. In my opinion, man is created with a physical inability to love his neighbor. There's some mistake in words here, from the very beginning, and 'love for mankind' should be understood as just for that mankind which you yourself have created in your soul (in other words, you've created your own self and the love for yourself), and which therefore will never exist in reality."
"Never exist?"
"My friend, I agree that this would be rather stupid, but here the blame isn't mine; and since I wasn't consulted at the time of the creation of the world, I reserve for myself the right to have my own opinion of it."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 213-14)
"Never exist?"
"My friend, I agree that this would be rather stupid, but here the blame isn't mine; and since I wasn't consulted at the time of the creation of the world, I reserve for myself the right to have my own opinion of it."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 213-14)
you sometimes pretend
... "by the way, you heard about the shoulder from me, which means that at this moment you are making wicked use of my own simple-heartedness and trustfulness; but you must agree that that shoulder really wasn't as bad as it seems at first sight, especially for that time; we were only beginning then. I was faking, of course, but I didn't know I was faking. Don't you ever fake, for instance, in practical cases?"
"Just now, downstairs, I waxed a little sentimental, and felt very ashamed, as I was coming up here, at the thought that you might think I was faking. It's true that on some occasions, though your feelings are sincere, you sometimes pretend; but downstairs just now it was all natural."
"That's precisely it; you've defined it very happily in a single phrase: 'though your feelings are sincere, all the same you pretend.' Well, that's exactly how it was with me: though I was pretending, I wept quite sincerely. I won't dispute that Makar Ivanovich might have taken that shoulder as an added mockery, if he had been more clever; but his honesty then stood in the way of his perspicacity. Only I don't know whether he pitied me then or not; I remember I very much wanted that."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 126)
"Just now, downstairs, I waxed a little sentimental, and felt very ashamed, as I was coming up here, at the thought that you might think I was faking. It's true that on some occasions, though your feelings are sincere, you sometimes pretend; but downstairs just now it was all natural."
"That's precisely it; you've defined it very happily in a single phrase: 'though your feelings are sincere, all the same you pretend.' Well, that's exactly how it was with me: though I was pretending, I wept quite sincerely. I won't dispute that Makar Ivanovich might have taken that shoulder as an added mockery, if he had been more clever; but his honesty then stood in the way of his perspicacity. Only I don't know whether he pitied me then or not; I remember I very much wanted that."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 126)
can a spider hate the fly?
This was a duel to the death. And hereI was not insulted! There was an insult, but I didn't feel it! Far from it! I was even glad; having come to hate her, I even felt I was beginning to love her. "I don't know, can a spider hate the fly it has picked out and wants to catch? Sweet little fly! It seems to me that one loves one's victim; at least one may. You see, I love my enemy: I find it terribly pleasing, for instance, that she's so beautiful. I find it terribly pleasing, madam, that you are so haughty and majestic; if you were a bit meeker, the satisfaction wouldn't be so great. You spat on me, but I'm triumphant; if you were actually to spit in my face with real spit, I really might not get angry, because you are my victimmine, and not his. What a fascinating thought! No, the secret awareness of power is unbearably more enjoyable than manifest domination. If I were worth a hundred million, I think I'd precisely enjoy going around in my old clothes, so as to be taken for the measliest of men, who all but begs for alms, and be pushed around and despised; for me, the consciousness alone would be enough."
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 42)
Fyodor Dostoyevsky, The Adolescent (2003: 42)
04 January 2010
the impersonal recipes
His father explained to Shigekuni that since all his familiarity with the law came from books, it would be extremely valuable for him to come in contact with the actual process of law in Japan and to experience it at a practical level. Justice Honda had more than this, on his mind, however. Truth to tell, his main concern was to expose his still sensitive, nineteen-year-old son to those elements of human existence that were dredged up in all their shockingly sordid reality in criminal court. He wanted to see what Shigekuni was able to draw from such experience.
It was a dangerous sort of education. Still, when the Justice considered the greater danger of allowing a young man to form his character out of an assimilation from careless popular behavior, cheap entertainment and so on, from whatever might please or appeal to his immature taste, he felt confident of the advantages of this educational experiment. There was a good chance that it would at least make Shigekuni acutely aware of the stern and watchful eye of the law. He would see all the amorphous, steaming, filthy detritus of human passions processed right then and there according to the impersonal recipes of the law. Standing by in such a kitchen should teach Shigekuni a great deal about technique.
Yukio Mishimia, Spring Snow (1990: 200)
It was a dangerous sort of education. Still, when the Justice considered the greater danger of allowing a young man to form his character out of an assimilation from careless popular behavior, cheap entertainment and so on, from whatever might please or appeal to his immature taste, he felt confident of the advantages of this educational experiment. There was a good chance that it would at least make Shigekuni acutely aware of the stern and watchful eye of the law. He would see all the amorphous, steaming, filthy detritus of human passions processed right then and there according to the impersonal recipes of the law. Standing by in such a kitchen should teach Shigekuni a great deal about technique.
Yukio Mishimia, Spring Snow (1990: 200)
29 December 2009
like some magician
"If you want to get rich quickly," Konstanjoglo broke in abruptly and sternly, for he was in a bad humour, "you will never get rich. But if you want to get rich without thinking of how long it will take you, then you'll get rich quickly."
"So that's how it is," said Chichikov.
"Yes, sir," said Konstanjoglo abruptly as though he was angry with Chichikov himself. "One must love one's work. Without that you can do nothing. One must love farmingyes, sir! And believe me, it is not at all boring. They've taken it into their heads that life in the country is dull and depressing. Why, I'd die, I'd hang myself from depression, if I had to spend one day in town as they spend it in their stupid clubs, pubs, and theatres. The fools, the stupid idiots, the breed of jackasses! A farmer can't be bored. He has no time to be bored. There's not an inch of emptiness in his life. Its completely full. Think of the diversity of his work and what work! Work that truly exalts the spirit. Say what you like, but in the country man walks hand in hand with nature, with the seasons, he participates and communes with everything that goes on in creation. Have a good look at the annual cycle of works: how even before the coming of spring everything in nature is already on the alert and full of expectancy. The seeds must be got ready, the corn in the barns has to be carefully sorted out, measured, and dried, new rates of taxation have to be fixed. The income and expenditure for the whole year has to be carefully considered and calculated in advance. And as soon as the ice starts breaking up and the high-water level of the rivers has gone down and everything is dry again, the earth begins to be turned overthe spades get busy in the kitchen gardens and the orchards and the ploughs and harrows in the fields: planting and sowing ... Do you understand what it all means? A trifle! It's the next harvest that is being sown! It's the happiness of the entire earth that is being sown! It's the sustenance of millions that is being sown! Summer comes. ... The mowing and haymaking begins. ... Soon harvesting time is upon us; after the rye comes the wheat, then the barley and the oats. The work is in full swing; there is not a moment to be lost; if you had twenty eyes there'd be work for them all. And when all this has been happily accomplished and all the grain has been carted to the threshing floors and stacked, and the winter crops have been sown, and the barns, the threshing barns, and the cow-sheds have been repaired for the winter and the women have completed all their work, and the balance of all that has been drawn up and you can see what has been done, why, it's ... And winter! there's threshing on all the threshing floors and the carting of the threshed grain from the threshing floors to the barns. You go round the flour-mill and the factories, you have a look at the workshops, you pay a visit to the peasants to see what they are doing. For my part, if a carpenter knows how to wield his axe, I'm ready to stand for a couple of hours watching him: his work gives me much pleasure. And when on top of it you realize that this work is being done with some purpose and that everything around you is multiplying and multiplying, bringing in both fruits and profits, why, I can't tell you what one feels at the time! And not because your money's growingafter all, money's not everythingbut because it's all the work of your hands; because you see that you are the cause and the creator of it all, and that, like some magician, you are scattering riches and abundance everywhere. Where could you find delight to equal it?" said Konstanjoglo, lifting his face from which the wrinkles had suddenly disappeared. Like an emperor on the day of his solemn coronation, he looked transfigured and it seemed as though rays of light were issuing from his face. "Yes, nowhere in the world will you find anything to equal this delight. It is here, yes, here that man imitates God. God has left the work of creation to himself as one of the highest delights and he asks man also to be a creator of like prosperity all around him. And they call that dull work!"
Chichikov listened with delight to the sweet sound of his host's words like the singing of a bird of paradise. His mouth watered, his eyes grew moist and shone with sweetness, and he could have listened for ever.
... "You can talk as much as you like," said Platonov, who was walking behind them, "but it's boring, all the same."
Gogol, Dead Souls (1969: 238-329)
"So that's how it is," said Chichikov.
"Yes, sir," said Konstanjoglo abruptly as though he was angry with Chichikov himself. "One must love one's work. Without that you can do nothing. One must love farmingyes, sir! And believe me, it is not at all boring. They've taken it into their heads that life in the country is dull and depressing. Why, I'd die, I'd hang myself from depression, if I had to spend one day in town as they spend it in their stupid clubs, pubs, and theatres. The fools, the stupid idiots, the breed of jackasses! A farmer can't be bored. He has no time to be bored. There's not an inch of emptiness in his life. Its completely full. Think of the diversity of his work and what work! Work that truly exalts the spirit. Say what you like, but in the country man walks hand in hand with nature, with the seasons, he participates and communes with everything that goes on in creation. Have a good look at the annual cycle of works: how even before the coming of spring everything in nature is already on the alert and full of expectancy. The seeds must be got ready, the corn in the barns has to be carefully sorted out, measured, and dried, new rates of taxation have to be fixed. The income and expenditure for the whole year has to be carefully considered and calculated in advance. And as soon as the ice starts breaking up and the high-water level of the rivers has gone down and everything is dry again, the earth begins to be turned overthe spades get busy in the kitchen gardens and the orchards and the ploughs and harrows in the fields: planting and sowing ... Do you understand what it all means? A trifle! It's the next harvest that is being sown! It's the happiness of the entire earth that is being sown! It's the sustenance of millions that is being sown! Summer comes. ... The mowing and haymaking begins. ... Soon harvesting time is upon us; after the rye comes the wheat, then the barley and the oats. The work is in full swing; there is not a moment to be lost; if you had twenty eyes there'd be work for them all. And when all this has been happily accomplished and all the grain has been carted to the threshing floors and stacked, and the winter crops have been sown, and the barns, the threshing barns, and the cow-sheds have been repaired for the winter and the women have completed all their work, and the balance of all that has been drawn up and you can see what has been done, why, it's ... And winter! there's threshing on all the threshing floors and the carting of the threshed grain from the threshing floors to the barns. You go round the flour-mill and the factories, you have a look at the workshops, you pay a visit to the peasants to see what they are doing. For my part, if a carpenter knows how to wield his axe, I'm ready to stand for a couple of hours watching him: his work gives me much pleasure. And when on top of it you realize that this work is being done with some purpose and that everything around you is multiplying and multiplying, bringing in both fruits and profits, why, I can't tell you what one feels at the time! And not because your money's growingafter all, money's not everythingbut because it's all the work of your hands; because you see that you are the cause and the creator of it all, and that, like some magician, you are scattering riches and abundance everywhere. Where could you find delight to equal it?" said Konstanjoglo, lifting his face from which the wrinkles had suddenly disappeared. Like an emperor on the day of his solemn coronation, he looked transfigured and it seemed as though rays of light were issuing from his face. "Yes, nowhere in the world will you find anything to equal this delight. It is here, yes, here that man imitates God. God has left the work of creation to himself as one of the highest delights and he asks man also to be a creator of like prosperity all around him. And they call that dull work!"
Chichikov listened with delight to the sweet sound of his host's words like the singing of a bird of paradise. His mouth watered, his eyes grew moist and shone with sweetness, and he could have listened for ever.
... "You can talk as much as you like," said Platonov, who was walking behind them, "but it's boring, all the same."
Gogol, Dead Souls (1969: 238-329)
24 December 2009
Mansion of Many Apartments
I compare human life to a large Mansion of Many Apartments, two of which I can only describe, the doors of the rest being yet shut upon me - The first we step into we call the infant or thoughtless Chamber, in which we remain as long as we do not think - We remain there a long while, and notwithstanding the doors of the second Chamber remain wide open, showing a bright appearance, we care not to hasten to it; but are at length imperceptibly impelled by the awakening of the thinking principle - within us - we no sooner get into the second Chamber, which I shall call the Chamber of Maiden-Thought, than we become intoxicated with the light and the atmosphere, we see nothing but pleasant wonders, and think of delaying there for ever in delight: However among the effects this breathing is father of is that tremendous one of sharpening one's vision into the heart and nature of Man - of convincing ones nerves that the World is full of Misery and Heartbreak, Pain, Sickness and oppression - whereby This Chamber of Maiden Thought become gradually darken'd and at the same time on all sides of it many doors are set open - but all dark - all leading to dark passages - We see not the ballance of good and evil. We are in a Mist - We are now in that state - We feel the "burden of the Mystery."
John Keats, Letter to J. H. Reynolds, 3 May 1818
John Keats, Letter to J. H. Reynolds, 3 May 1818
20 December 2009
money is the most reliable thing in the world
One day, with the first sunshine and the floods of early spring, the father, taking his son with him, set out in a little cart, drawn by a chestnut piebald nag, of the kind known among horse-dealers as "magpies"; it was driven by a little hunchback, the progenitor of the only serf family owned by Chichikov's father, who performed almost all the duties in the house. They drove with the "magpie" for over a day and a half. They spent a night on the road, crossed a river, had their meals of cold pie and roast mutton, and reached the town only on the morning of the third day. The streets of the town dazzled the boy with their unexpected splendour, making him gape for several minutes. Then the "magpie" plunged with the cart into a big hole at the entrance of a narrow lane running downhill and thick with mud; it took the "magpie" a long time to get out of it; after struggling with all her might to wade through the mud, urged on by the hunchback and by the master himself, she finally succeeded in dragging them out into a little yard standing on the slope of the hill. Two flowering apple-trees grew in front of the little old house, covered with shingle and with one narrow opaque window, and there was a small garden at the back. Here lived a relative of theirs, a wizened old woman who still went to market every morning, drying her stockings on the samovar afterwards. She patted the boy on the cheek and admired his plumpness. There he was to stay and go every day to the town school.
After spending a night there, his father set off home again next morning. No tears were shed by his father at parting. He was given fifty copecks in copper coins for pocket money and to buy sweets and, was was far more important, this wise admonition: "Mind, Pavlusha, do your lessons. Don't play the fool and get into mischief. Above all, do your best to please your teachers and superiors. If you please your chief, you will be all right and you will get ahead of everyone, even if you turn out to be a bad scholar, and even if God has given you no talent. Do not make friends with your classmates. They will teach you no good. But if you do make friends with them, play with those who are better off and might be useful to you. Don't entertain or treat anyone, but behave in such a way that you may be treated by others and, above all, take care and save your pennies: money is the most reliable thing in the world. A classmate or friend may cheat you and be the first to leave you in the lurch when you're in trouble, but money will never let you down whatever trouble you may be in. With money in your pocket you can do anything and money will see you through everything." Having delivered himself of these precepts, the father parted from his son and dragged himself off home again on his "magpie" and from that day his son never set eyes on him again, but his words and precepts sank deeply into his mind.
Gogol, Dead Souls (1961: 235-236)
After spending a night there, his father set off home again next morning. No tears were shed by his father at parting. He was given fifty copecks in copper coins for pocket money and to buy sweets and, was was far more important, this wise admonition: "Mind, Pavlusha, do your lessons. Don't play the fool and get into mischief. Above all, do your best to please your teachers and superiors. If you please your chief, you will be all right and you will get ahead of everyone, even if you turn out to be a bad scholar, and even if God has given you no talent. Do not make friends with your classmates. They will teach you no good. But if you do make friends with them, play with those who are better off and might be useful to you. Don't entertain or treat anyone, but behave in such a way that you may be treated by others and, above all, take care and save your pennies: money is the most reliable thing in the world. A classmate or friend may cheat you and be the first to leave you in the lurch when you're in trouble, but money will never let you down whatever trouble you may be in. With money in your pocket you can do anything and money will see you through everything." Having delivered himself of these precepts, the father parted from his son and dragged himself off home again on his "magpie" and from that day his son never set eyes on him again, but his words and precepts sank deeply into his mind.
Gogol, Dead Souls (1961: 235-236)
18 December 2009
not once but twice
He turned his eyes fully upon her, now a glacial blue; they were impersonal and seemed to gaze beyond her at all women who had dissolved into one, but who might, at any moment again become dissolved into all. This was the gaze Sabina had always encountered in Don Juan, everywhere, it was the gaze she mistrusted. It was the alchemy of desire fixing itself upon the incarnation of all women into Sabina for a moment but as easily by a second process able to alchemize Sabina into many others.
Her identity as the "unique" Sabina loved by Alan was threatened. Her mistrust of his glance made the blood flow cold within her.
She examined his face to see if he divined that she was nervous, that every moment of experience brought on this nervousness, almost paralyzing her.
But instead of a violent gesture he took hold of her finger tips with his smoothly designed hands, as if he were inviting her for an airy waltz, and said, "Your hands are cold."
He caressed the rest of her arm, kissing the nook between the elbows, the shoulders, and said: "Your body is feverishly hot. Have you had too much sun?"
To reassure him she said unguardedly: "Stage fright."
At this he laughed, mockingly, unbelieving, as she had feared he would. (There was only one man who believed she was afraid and at this moment she would have liked to run back to Alan, to run away from this mocking stranger whom she had attempted to deceive by her poise, her expert silences, her inviting eyes. This was too difficult to sustain and she would fail. She was straining, and she was frightened. She did not know how to regain prestige in his eyes, having admitted a weakness which the stranger mockingly disbelieved, and which was not in harmony with her provocative behavior. This mocking laughter she was to hear once more when later he invited her to meet his closest friend, his companion in adventure, his brother Don Juan, as suave, as graceful and confident as himself. They had treated her merrily as one of their own kind, the adventuress, the huntress, the invulnerable woman, and it had offended her!)
When he saw she did not share his laughter, he became serious, lying at her side, but she was still offended and her heart continued to beat loudly with stage fright.
"I have to go back," she said, rising and shaking the sand off with vehemence.
With immediate gallantry he rose, denoting a long habit of submission to women's whims. He rose and dressed himself, swung his leather bag over his shoulder and walked beside her, ironically courteous, impersonal, unaffected.
After a moment he said: "Would you like to meet me for dinner at the Dragon?"
"Not for dinner but later, yes. About ten or eleven."
He again bowed, ironically, and walked with cool eyes beside her. His nonchalance irritated her. He walked with such full assurance that he ultimately always obtained his desire, and she hated this assurance, she envied it.
When they reached the beach town everyone turned to gaze at them. The Bright Messenger, she thought, from the Black Forest of the fairytales. Breathing deeply, expanding his wide chest, walking very straight, and then this festive smile which made her feel gay and light. She was proud of walking at his side, as if bearing a trophy. As a woman she was proud in her feminine vanity, in her love of conquest, strength and power: she had charmed, won, such a man. She felt heightened in her own eyes, while knowing this sensation was not different from drunkeness, and that it would vanish like the ecstasies of drink, leaving her the next day even more shaky, even weaker at the core, deflated, possessing nothing within herself.
The core, where she felt a constant unsureness, this structure always near collapse which could so eaisly be shattered by a harsh word, a slight, a criticism, which floundered before obstacles, was haunted by the image of catastrophe, by the same obsessional forebodings which she heard in Ravel's Waltz.
The waltz leading to catastrophe: swirling in spangled airy skirts, on polished floors, into an abyss, the minor notes simulating lightness, a mock dance, the minor notes always recalling that man's destiny was ruled by ultimate darkness.
This core of Sabina's was temporarily supported by an artificial beam, the support of vanity's satisfaction when this man so obviously handsome walked by her side, and everyone who saw him envied the woman who had charmed him.
When they separated he bowed over her hand in a European manner, with mock respect, but his voice was warm when he repeated: "You will come?" When none of his handsomeness, perfection and nonchalance had touched her, this slight hesitation did. Because he was for a moment uncertain, she felt him for a moment as a human being, a little closer to her when not altogether invulnerable.
She said: "Friends are waiting for me."
Then a slow to unfold but utterly dazzling smile illumined his face as he stood to his full height and saluted: "Change of the guards at Buckingham Palace!"
By his tone of irony she knew he did not expect her to be meeting friends but most probably another man, another lover.
He would not believe that she wanted to return to her room to wash the sand out of her hair, to put oil on over her sunburnt skin, to paint a fresh layer of polish on her nails, to relive every step of their encounter as she lay in the bath, in her habit of wanting to taste the intoxications of experience not once but twice.
Anaïs Nin, A Spy in the House of Love (1982: 24-27)
Her identity as the "unique" Sabina loved by Alan was threatened. Her mistrust of his glance made the blood flow cold within her.
She examined his face to see if he divined that she was nervous, that every moment of experience brought on this nervousness, almost paralyzing her.
But instead of a violent gesture he took hold of her finger tips with his smoothly designed hands, as if he were inviting her for an airy waltz, and said, "Your hands are cold."
He caressed the rest of her arm, kissing the nook between the elbows, the shoulders, and said: "Your body is feverishly hot. Have you had too much sun?"
To reassure him she said unguardedly: "Stage fright."
At this he laughed, mockingly, unbelieving, as she had feared he would. (There was only one man who believed she was afraid and at this moment she would have liked to run back to Alan, to run away from this mocking stranger whom she had attempted to deceive by her poise, her expert silences, her inviting eyes. This was too difficult to sustain and she would fail. She was straining, and she was frightened. She did not know how to regain prestige in his eyes, having admitted a weakness which the stranger mockingly disbelieved, and which was not in harmony with her provocative behavior. This mocking laughter she was to hear once more when later he invited her to meet his closest friend, his companion in adventure, his brother Don Juan, as suave, as graceful and confident as himself. They had treated her merrily as one of their own kind, the adventuress, the huntress, the invulnerable woman, and it had offended her!)
When he saw she did not share his laughter, he became serious, lying at her side, but she was still offended and her heart continued to beat loudly with stage fright.
"I have to go back," she said, rising and shaking the sand off with vehemence.
With immediate gallantry he rose, denoting a long habit of submission to women's whims. He rose and dressed himself, swung his leather bag over his shoulder and walked beside her, ironically courteous, impersonal, unaffected.
After a moment he said: "Would you like to meet me for dinner at the Dragon?"
"Not for dinner but later, yes. About ten or eleven."
He again bowed, ironically, and walked with cool eyes beside her. His nonchalance irritated her. He walked with such full assurance that he ultimately always obtained his desire, and she hated this assurance, she envied it.
When they reached the beach town everyone turned to gaze at them. The Bright Messenger, she thought, from the Black Forest of the fairytales. Breathing deeply, expanding his wide chest, walking very straight, and then this festive smile which made her feel gay and light. She was proud of walking at his side, as if bearing a trophy. As a woman she was proud in her feminine vanity, in her love of conquest, strength and power: she had charmed, won, such a man. She felt heightened in her own eyes, while knowing this sensation was not different from drunkeness, and that it would vanish like the ecstasies of drink, leaving her the next day even more shaky, even weaker at the core, deflated, possessing nothing within herself.
The core, where she felt a constant unsureness, this structure always near collapse which could so eaisly be shattered by a harsh word, a slight, a criticism, which floundered before obstacles, was haunted by the image of catastrophe, by the same obsessional forebodings which she heard in Ravel's Waltz.
The waltz leading to catastrophe: swirling in spangled airy skirts, on polished floors, into an abyss, the minor notes simulating lightness, a mock dance, the minor notes always recalling that man's destiny was ruled by ultimate darkness.
This core of Sabina's was temporarily supported by an artificial beam, the support of vanity's satisfaction when this man so obviously handsome walked by her side, and everyone who saw him envied the woman who had charmed him.
When they separated he bowed over her hand in a European manner, with mock respect, but his voice was warm when he repeated: "You will come?" When none of his handsomeness, perfection and nonchalance had touched her, this slight hesitation did. Because he was for a moment uncertain, she felt him for a moment as a human being, a little closer to her when not altogether invulnerable.
She said: "Friends are waiting for me."
Then a slow to unfold but utterly dazzling smile illumined his face as he stood to his full height and saluted: "Change of the guards at Buckingham Palace!"
By his tone of irony she knew he did not expect her to be meeting friends but most probably another man, another lover.
He would not believe that she wanted to return to her room to wash the sand out of her hair, to put oil on over her sunburnt skin, to paint a fresh layer of polish on her nails, to relive every step of their encounter as she lay in the bath, in her habit of wanting to taste the intoxications of experience not once but twice.
Anaïs Nin, A Spy in the House of Love (1982: 24-27)
17 December 2009
a lot of hard spaces
Space is all one space and thought is all one thought, but my mind divides its spaces into spaces into spaces and thoughts into thoughts into thoughts. Like a large condominium. Occasionally I think about the one Space and the one Thought, but usually I don't. Usually I think about my condominium.
The condominium has hot and cold running water, a few Heinz pickles thrown in, some chocolate-covered cherries, and when Woolworth's hot fudge sundae switch goes on, then I know I really have something.
(This condominium meditates a lot: it's usually closed for the afternoon, evening, and morning.)
Your mind makes spaces into spaces. It's a lot of hard work. A lot of hard spaces. As you get older you get more spaces, and more compartments. And more things to put in the compartments.
To be really rich, I believe, is to have one space. One big empty space.
I really believe in empty spaces, although, as an artist, I make a lot of junk.
Empty space is never-wasted space.
Wasted space is any space that has art in it.
Andy Warhol, The Philosophy of Andy Warhol (1975: 143)
The condominium has hot and cold running water, a few Heinz pickles thrown in, some chocolate-covered cherries, and when Woolworth's hot fudge sundae switch goes on, then I know I really have something.
(This condominium meditates a lot: it's usually closed for the afternoon, evening, and morning.)
Your mind makes spaces into spaces. It's a lot of hard work. A lot of hard spaces. As you get older you get more spaces, and more compartments. And more things to put in the compartments.
To be really rich, I believe, is to have one space. One big empty space.
I really believe in empty spaces, although, as an artist, I make a lot of junk.
Empty space is never-wasted space.
Wasted space is any space that has art in it.
Andy Warhol, The Philosophy of Andy Warhol (1975: 143)
the full glare
So many of my readers will say, and will blame the author for all sorts of improbabilities, or will call the poor officials 'fools', because man is very lavish in the use of the word 'fool' and is ready to apply it twenty times a day to his neighbour. It is sufficient if out of a dozen sides of his character he has one foolish one for a man to be put down as a fool in spite of his eleven good ones. Readers can find it easy to criticize, looking down from their comfortable corner on the heights from which the whole horizon lies open at everything that is taking place below, where man can only see the object nearest to him. And in the universal chronicle of mankind there are many entire centuries which he could apparently cross out and suppress as unnecessary. Many errors have been made in the world which today, it seems, even a child would not have made. How many crooked, out-of-the-way, narrow, impassable, and devious paths has humanity chosen in the attempt to attain eternal truth, while before it the straight road lay open, like the road leading to a magnificent building destined to become a royal palace. It is wider and more resplendent than all the other paths, lying as it does in the full glare of the sun and lit up by many lights at night, but men have streamed past it in blind darkness. And how many times even when guided by understanding that has descended upon them from heaven, have they still managed to swerve away from it and go astray, have managed in the broad light of day to get into the impassable out-of-the-way places again, have managed again to throw a blinding mist over each other's eyes and, running after will-o'-the-wisps, have manged to reach the brink of the precipice only to ask themselves afterwards with horror: "Where is the way out? Where is the road?" The present generation sees everything clearly, it is amazed at the errors and laughs at the folly of its ancestors, unaware that this chronicle is shot through and through with heavenly fires, that every letter in it cries out aloud to them, that from everywhere, from every direction an accusing finger is pointed at it, at the present generation; but the present generation laughs and proudly and self-confidently enters on a series of fresh errors at which their descendants will laugh again later on.
Gogol, Dead Souls (1961: 220-221)
Gogol, Dead Souls (1961: 220-221)
15 December 2009
extraordinary
Chichikov spread an atmosphere of joy and quite extraordinary gaiety. There was not a face that did not express pleasure or at least a reflection of the general pleasure. So it is with the faces of civil servants when the offices entrusted to their charge are being inpected by the chief of a government department: after their first panic has passed off they see that there is a great deal that has pleased him, and when at last he has graciously condescended to joke, that is to say, to utter a few words with a pleasant smile, the civil servants crowding arround him laugh twice as much in reply; those who have hardly heard what he said laugh with all their might too, and finally a policeman standing at the door an appreciable distance away, who has never laughed in his life and who has a minute earlier been shaking his fist at the people outside, even he, according to the unalterable laws of reflection, shows some kind of smile on his face, though it looks more as though he were about to sneeze after a pinch of strong snuff. Our hero responded to all and each and he felt extraordinarily at his ease; he bowed to right and to left, a little to one side, as was his habit, but without the slightest constraint, so that everyone was enchanted by him. The ladies at once crowded round him in a glittering garland, bring with them whole clouds of every kind of scent; one exuded roses, another brought with her the scent of spring and violets, a third was saturated through and through with mignonette; Chichikov just kept lifting up his nose and sniffing. Their dresses displayed an infinite variety of taste: muslins, satins, chiffons were of the pale fashionable shades for which even a name could not be found (such a degree of refinement has modern taste reached). Bows of ribbon and bunches of flowers fluttered about here and there in most picturesque disorder, though much thought had been given to the creation of this disorder. A light head-dress was supported only by the ears, and seemed to be saying, "Look out, I'm going to take flight and I'm only sorry I can't carry the beautiful creature away with me!" The waists were tightly laced and had the most firm and agreeable shape for the eyes to enjoy (it must be noted that, in general, the ladies of the town of N. were rather plump, but they laced themselves so skilfully and carried themselves so charmingly that it was quite impossible to notice how plump they were). They had thought out and forseen everything with most extraordinary care: necks and shoulders were bared just as much as was necessary and not an inch more; each one of them bared her possessions only as far as she thought them capable of ruining a man; the rest was all hidden away with extraordinary taste: either some light ribbon of a neck-band or a scarf that was lighter than a puff pastry known as 'a kiss', ethereally encircled the neck, or tiny fringed pieces of fine cambric known as 'modesties' were let in from under the dress over the shoulders. These 'modesties' concealed in front and at the back what could not possibly bring about a man's ruin and yet made one suspect that it was there that final disaster lay. The long gloves were not draw up as far as the sleeves, but purposely left bare those alluring parts of the arm above the elbow that in many of the ladies were of an enviable plumpness; some ladies had even split their gloves in the effort to pull them up as far as possiblein short, it was as if everything had been inscribed with the legend: "No, this is not a provincial town! This is a capital city! This is Paris itself!" Only here and there a bonnet of a shape never seen on earth before, or some feather that might have been a peacock's, was thrust out in defiance of all fashion and in accordance with individual taste. But you can't help that, for such is the nature of a provincial town: it is bound to trip up somewhere. Standing before them, Chichikov thought: "Who could be the authoress of the letter?" He thrust out his nose, but a whole row of elbows, cuffs, sleeves, ends of ribbons, perfumed chemisettes, and dresses brushed past his very nose. The galop was at its height: the postmaster's wife, the police captain, a lady with a pale blue feather, a lady with a white feather, the Georgian prince, Chipkhaykhilidzev, an official from Petersburg, an official from Moscow, a Frenchman called Coucou, Perkhunovsky, Berebendovsky, all were whirling madly in the dance.
"Look at them! The whole provincial administration is in full swing!" said Chichikov to himself, standing back, and as soon as the ladies had resumed their seats, he again started trying to find out whether he could tell from the expression of a face or a look in some eyes who the writer of the letter was; but it was utterly impossible to recognize either from the expression of the face or the look in the eyes who the writer was. Everywhere something could be detected that seemed to be on the point of betraying some secret, something elusively subtleoh, how subtle! ... "No," Chichikov said to himself, "women are a subject such as ..." Here he dismissed it with a wave of the hand: "What's the use of talking! Just try and describe or put into words everything that is flitting over their faces, all the sublte twists of meaning, all the hintsand you simply won't be able to put it into words. Their eyes alone are such a vast realm that if a man ventured to enter it he'd be as good as done for! You won't drag him out of there by hook or by crook. Just try describing, for instance, their glitter alone: moist, velvety, sugary. Goodness only knows what else you may not find there. Harsh and soft, and quite languishing, or as some say, voluptuous or not voluptuous but a hundred times worse than voluptuousand it clutches at your heart and plays upon your souls, as though with a violin bow. No, one simply can't find the right words: the 'ever so refined' half of the human species, and that's all there is to it!"
Gogol, Dead Souls (1961: 172-174)
"Look at them! The whole provincial administration is in full swing!" said Chichikov to himself, standing back, and as soon as the ladies had resumed their seats, he again started trying to find out whether he could tell from the expression of a face or a look in some eyes who the writer of the letter was; but it was utterly impossible to recognize either from the expression of the face or the look in the eyes who the writer was. Everywhere something could be detected that seemed to be on the point of betraying some secret, something elusively subtleoh, how subtle! ... "No," Chichikov said to himself, "women are a subject such as ..." Here he dismissed it with a wave of the hand: "What's the use of talking! Just try and describe or put into words everything that is flitting over their faces, all the sublte twists of meaning, all the hintsand you simply won't be able to put it into words. Their eyes alone are such a vast realm that if a man ventured to enter it he'd be as good as done for! You won't drag him out of there by hook or by crook. Just try describing, for instance, their glitter alone: moist, velvety, sugary. Goodness only knows what else you may not find there. Harsh and soft, and quite languishing, or as some say, voluptuous or not voluptuous but a hundred times worse than voluptuousand it clutches at your heart and plays upon your souls, as though with a violin bow. No, one simply can't find the right words: the 'ever so refined' half of the human species, and that's all there is to it!"
Gogol, Dead Souls (1961: 172-174)
09 December 2009
of raisins and of soap
Before, long ago, in the days of my youth, in the days of my childhood, which have passed away like a dream never to return, I felt happy whenever I happened to drive up for the first time to an unfamiliar place: it mattered not whether it was a little hamlet, a poor little provincial town, or a large villiage, or some suburb, the inquisitive eyes of a child found a great deal of interest there. Every building, everything that bore the mark of some noticeable peculiarityeverything made me pause in amazement. Whether it was a brick government building of an all too familiar architecture with half of its frontage covered with blind windows, standing incongruously all alone among a mass of rough-hewn, timbered one-storied artisan dwellings, or a round regular cupola covered with sheets of galvanized iron, rising above the snowy whitewashed new church, or a market-place, or some provincial dandy who happened to be taking a stroll in the centre of the townnothing escaped my fresh, alert attention, and thrusting my nose out of my travelling cart, I gazed at the cut of some coat I had never seen before or at the wooden chests of nails, or sulphur whose yellow colour I could discern from a distance, of raisins and of soap, glimpses of which I caught for a moment through the door of some grocer's shop together with jars of dried up Moscow sweets; I stared, too, at some infantry officer, walking by himself, who had been cast into this dull provincial hole from goodness only knows what province, or at a merchant in his close-fitting, pleated Siberian coat, driving past in a trap at a spanking pace, and I was carried away in my thoughts after them, into their poor lives. If some district official happened to pass by, I immediately began to wonder where he was going, whether it was to a party given by a colleague of his, or straight home to sit on the front steps of his house for half an hour till darkness had fallen, and then sit down to an early supper with his mother, his wife, his wife's sister, and the rest of his family, and I tried to imagine what they would be talking about, while a serf-girl with her coin necklace or a serf-boy in his thick tunic brought in a tallow candle in an ancient candlestick after the soup. Whenever I drove up to the village of some landowner, I would gaze curiously at the tall, narrow, wodden belfry, or at the dark, vast, old wooden church. The red roof and the white chimneys of the manor house beckoned invitingly to me from a distance through the green foliage of the trees, and I waited impatiently for the orchards which surrounded it to fall back on either side so that I might get a fullview of its, in those days, alas, far from vulgar exterior; and from its appearance I tried to guess what sort of a man the landowner was, whether he was stout, and whether he had sons or a whole bevy of daughters, six in all, with loud, happy, girlish laughter, and their games, and the youngest sister, of course, the most beautiful of them all, and whether they had black eyes, and whether he was a jovial fellow himself or as gloomy as the last days of September, looking perpetually at the calendar and talking everlastingly about his rye and wheat, a subject so boring to young people.
Now it is with indifference that I drive up to every unknown village and it is with indifference that I gaze at its vulgar exterior; there is a cold look in my eyes and I feel uncomfortable, and I am amused no more, and what in former years would have awakened a lively interest in my face, laughter, and an uninterrupted flow of words, now slips by me without notice and my motionless lips preserve an apathetic silence. Oh, my youth! Oh, my freshness!
Gogol, Dead Souls (1961: 119-120)
Now it is with indifference that I drive up to every unknown village and it is with indifference that I gaze at its vulgar exterior; there is a cold look in my eyes and I feel uncomfortable, and I am amused no more, and what in former years would have awakened a lively interest in my face, laughter, and an uninterrupted flow of words, now slips by me without notice and my motionless lips preserve an apathetic silence. Oh, my youth! Oh, my freshness!
Gogol, Dead Souls (1961: 119-120)
Subscribe to:
Posts (Atom)